ホーム

>

英会話情報チャンネル

>

ランカルキャリア部 Vol.3: 「怖い」の正体は、伸びしろだった

    2026年5月18日

    • ランカルキャリア部

    ランカルキャリア部 Vol.3: 「怖い」の正体は、伸びしろだった

      ランカルキャリア部 Vol.3: 「怖い」の正体は、伸びしろだった

      post by

      ランカル英会話

      記事一覧を見る

      keyboard_arrow_rightkeyboard_arrow_right

      紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文

      こんにちは、LanCul代表のSuenです!10歳で上海から日本へ渡り、言葉も文化も通じない世界で大きな挫折を味わいました。その経験から「言葉と文化の壁を越え、人が自分の中心に戻れる場所をつくりたい」という想いが生まれ、LanCulを創業しました。このシリーズでは、仕事 × 英会話をテーマに、あなたのキャリアや人生に少しでもヒントとなるような話を共有できれば嬉しく思います。

      英語で会話しているとき、
      相手の言葉が100%わからない瞬間って、
      ありますよね。

      あの瞬間、
      あなたの体はどうなっていますか?

      目が相手の表情を追う。
      声のトーンから感情を読み取ろうとする。
      知っている単語の断片をつなぎ合わせて、
      意味を推測する。

      実はこのとき、
      脳は普段の何倍も働いている。
      全身がアンテナになっている。

      僕はこの状態を、
      「最も人間らしいコミュニケーション」だと思っています。

      10歳で日本に来たとき、
      僕は毎日その状態でした。

      先生が何を言っているかわからない。
      友達の冗談が理解できない。
      自動販売機のボタンすら読めない。

      最初は怖かった。
      恥ずかしかった。
      一刻も早く「わかる側」に行きたかった。
      でも、不思議なことがありました。

      言葉がわからないぶん、
      僕は人の表情をものすごく観察していた。

      声のトーン、
      間の取り方、
      身振りのひとつひとつから、
      相手の気持ちを全力で読み取ろうとしていた。

      「わからない」の中で、
      感覚が研ぎ澄まされていた。

      そして振り返ると、
      その時期に身につけたものは、
      単語や文法よりもずっと深い
      ——「人と繋がる力」そのものでした。

      英会話を学んでいる人にときどき聞かれます。
      「どうしたら、もっとスムーズに話せるようになりますか?」

      正直に答えると、
      スムーズに話せるかどうかは、
      そんなに大事じゃない。

      大事なのは、
      「わからない」に飛び込めるかどうか。

      詰まってもいい。
      沈黙があってもいい。
      文法が壊れていてもいい。

      その瞬間に、
      相手の目を見て、
      自分の言葉で何かを伝えようとする
      ——その一歩に、語学力の本質がある。

      ロンドン大学のある論文によると("Curiosity Is as Important as Intelligence" - Harvard Business Review)、
      IQでもEQでもなく、
      CQ(Curiosity Quotient=好奇心指数)が高い人ほど、
      不確実な環境で成果を出しやすい。
      そしてこの好奇心の高さは、
      語学習得のスピードとも直結することが
      近年の研究で示されている。

      つまり、
      「正解をたくさん知っている人」ではなく、
      「わからないことを面白がれる人」が、
      結局いちばん伸びる

      日本人が英語を思い切り話せない理由は、
      文法や単語の不足ではありません。

      「間違えたらどうしよう」
      「わかっていないと思われたらどうしよう」
      この恐れです。

      学校の授業で、
      英語をちゃんと発音したらからかわれた記憶。
      テストで×をもらった記憶。
      それがブレーキになっている。

      でも本来、会話に「×」はない。
      正解がないから、自由なのです。


      LanCulのカフェで起きていることは、
      まさにそれです。

      テストも、スコアも、講師の採点もない。
      カフェのBGMが流れる中で、
      ドリンクを片手に、
      目の前の人と「わからない同士」で笑い合う。

      相手が使った単語がわからなくて、
      聞き返す。
      それが、新しい会話のきっかけになる。

      詰まった沈黙の後に、
      ぽつりと出た一言が、
      一番心に残ったりする。

      「わからない」は失敗ではなく、
      繋がりの入口なんです。


      思えば、人生で最も成長する瞬間は、
      いつも「わからない」の中にありました。

      新しい国に来たとき。
      新しい仕事を始めたとき。
      初めて人の上に立ったとき。

      「わかっている場所」にいる限り、
      人は変われない。

      不確実で、
      不完全で、
      少し怖い場所
      ——そこにだけ、新しい自分がいる。

      英会話は、
      そのことを毎回思い出させてくれます。

      どんなに上達しても、
      100%わかることはない。
      常に「わからない」がある。

      でも、そこに身を置き続けることで、
      知らないうちに世界が広がっている。

      だから、もし今、
      英語が思うように話せなくて落ち込んでいるなら。
      それは、あなたの感覚が研ぎ澄まされている証拠です。

      「わからない」に向き合っている時間こそ、
      あなたが一番成長している時間。
      効率よく答えを手に入れることだけが学びじゃない。

      わからないまま、笑う。
      わからないまま、話す。
      わからないまま、繋がる。

      その体験を重ねた先に、
      スコアでは測れない「生きた英語力」がある。

      そしてふと気づくはずです。
      それは英語だけではなく、
      人生のあらゆる場面で
      自分を助けてくれる力になっていることに。

      「わからない」を、楽しもう。


      What Feels Scary Is Actually Where You Grow

      When you're in the middle of an English conversation
      and you don't fully understand what the other person said
      — what happens in your body?

      Your eyes follow their expression.
      You try to read emotions from their tone of voice.
      You piece together fragments of words you recognize
      and guess at meaning.

      In that moment,
      your brain is working harder than usual.
      Your entire being becomes an antenna.

      I believe this is communication at its most human.

      When I came to Japan at age 10,
      I lived in that state every day.

      I couldn't understand the teacher.
      I couldn't get my friends' jokes.
      I couldn't even read the buttons on a vending machine.

      At first it was scary.
      Embarrassing.
      I wanted desperately to be on the "knowing" side.
      But something strange happened.

      Because I couldn't understand words,
      I watched people's faces intensely.

      I read every shift in tone,
      every pause,
      every gesture
      — trying with everything I had to understand what they felt.

      My senses were sharpened by "not knowing."

      And looking back,
      what I gained during that time went far deeper than vocabulary or grammar.
      It was the ability to connect with people.

      People sometimes ask me:
      "How can I speak more smoothly?"

      My honest answer:
      smoothness doesn't matter that much.

      What matters is whether you can leap into "not knowing."

      It's okay to stumble.
      It's okay to have silence.
      It's okay if your grammar breaks.

      In that moment,
      to look someone in the eye and try to express something in your own words
      — that single step is the essence of language ability.

      According to a study from University College London
      ("Curiosity Is as Important as Intelligence" - Harvard Business Review),
      it's not IQ or EQ, but CQ (Curiosity Quotient) that best predicts who thrives in uncertain environments.
      And recent research shows this curiosity directly correlates with the speed of language acquisition.

      In other words,
      it's not the person with the most correct answers who improves fastest.
      It's the person who finds "not knowing" genuinely interesting.

      The reason most Japanese people can't speak English freely isn't a lack of grammar or vocabulary.

      It's fear.

      "What if I'm wrong?"
      "What if they think I don't understand?"

      Memories of being teased for proper pronunciation in school.
      Memories of red marks on tests.
      These become invisible brakes.

      But real conversation has no red marks.
      Because there are no right answers,
      you are free.

      This is exactly what happens at LanCul.

      No tests.
      No scores.
      No teacher grading you.

      With cafe music in the background and a drink in hand,
      you sit with someone and share the "not knowing" together.

      You hear a word you don't recognize and ask about it
      — and that becomes the start of a new conversation.

      After an awkward silence,
      a single word slips out
      — and it becomes the most memorable moment.

      "Not knowing" isn't failure.
      It's the entrance to connection.

      When I think about it,
      the moments of greatest growth in life have always been inside "not knowing."

      Arriving in a new country.
      Starting a new job.
      Leading people for the first time.

      As long as you stay where you already understand,
      nothing changes.

      The uncertain,
      imperfect,
      slightly frightening places
      — that's the only place a new version of you can exist.

      English conversation reminds me of this every time.

      No matter how skilled you become,
      you never understand 100%.
      There's always "not knowing."
      But by staying in that space,
      your world quietly expands without you realizing it.

      So if you're feeling discouraged
      because your English isn't where you want it to be
      —That's proof your senses are sharpening.

      The time you spend facing "not knowing" is the time you're growing the most.
      Gaining answers efficiently isn't the only form of learning.

      Laugh while not knowing.
      Speak while not knowing.
      Connect while not knowing.

      On the other side of that experience lies a living,
      breathing English ability that no score can measure.

      And one day you'll notice:
      that ability helps you in every part of life
      — not just language.

      Enjoy not knowing.


      RECOMMEND

      おすすめ記事