ホーム

>

英会話情報チャンネル

>

もっと参加しやすく、もっとフェアに。LanCul予約アップデート【4/16〜】

    2026年4月6日

    • お知らせ

    もっと参加しやすく、もっとフェアに。LanCul予約アップデート【4/16〜】

      もっと参加しやすく、もっとフェアに。LanCul予約アップデート【4/16〜】

      post by

      ランカル英会話

      記事一覧を見る

      keyboard_arrow_rightkeyboard_arrow_right

      紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文紹介文

      いつもLanCulをご利用いただきありがとうございます😊

      現在、新しく登録されたメンバーも増えており、特に人気の時間帯ではセッションが満席になることも多くなってきました。
      また、一部のメンバーの方からは「週末など予約が取りにくい」というお声もいただいております。

      LanCulではこうした状況を改善するため、新しいMateの採用強化や、各店舗でのセッション枠の増加を進めています💡

      さらに、より多くの方に快適に、そしてフェアにご参加いただける環境を整えるため、

      2026年4月16日(木)より予約パスに関するルール調整を行います。

      ぜひ最後までご確認ください✨


      ■ 新しく仲間になったメイトをご紹介! 🌍

      現在、LanCulでは新しいMateの採用・トレーニングを積極的に進めており、
      各店舗で新たなメンバーが続々とセッションに参加しています✨

      ぜひ実際に参加してみて、フィードバックをお聞かせください🙌
      (いただいたフィードバックはチーム全体で確認し、サービス改善やMateの成長にも活かされています💡)

      ここで一部ご紹介します👇

      ・Irene (Tokyo)

      Hi — I’m Irene. I was born in Macao and raised in the United States. After 13 exciting years working in marketing and public relations, I decided to leave the corporate world and try something new.
      I moved to Tokyo to explore a different part of my life, meet people, and learn more about Japan.
      I’d love to hear your story, share my experiences, and help you feel more confident speaking English.
      We can talk about daily life, culture, travel, or whatever you find useful.
      Hope to see you soon!

      🎯Goal:
      To be able to speak Japanese like a local.

      🍷Hobbies:
      Art, Wine & Dine, Karaoke, Exercising, Shopping, recently I like to watch the F1 race.

      ・Fred (Tokyo)

      Hello, I'm Fred and was born and raised in the USA.
      Fun fact - I used to be a wedding videographer.
      I still like shooting videos as a hobby.
      I love connecting with people and learning about new cultures,
      especially Japan!
      In my free time, I like to listen to music, read and spend time with friends, my wife and dog.

      🎯Goal:
      To learn more about Japanese language and culture.

      ・Maureen (Osaka)

      Hi! My name is Maureen and I am from Tanzania. I enjoy cooking, painting, traveling, and spending time in nature. I love discovering new places, trying different foods, and having meaningful and fun conversations. I am excited to meet you and share good energy while we learn from one another.

      🎯Goal:
      To be more present and practice gratitude every day.

      📷Hobbies:
      Photography, painting, watching F1 and K-dramas, traveling, playing the piano, and boxing.


      And more..

      その他にも多様なバックグラウンドを持つMateが続々と加わっています✨

      ぜひ、新しい出会いや会話をお楽しみください🥰


      ■ 特に人気な店舗のセッション追加 📈

      満席が多い店舗・時間帯では、セッション枠の拡張を進めています。

      • 恵比寿本店:2テーブル目を追加

      • 日比谷店:4テーブル目を追加

      その他の店舗でも、スケジュールに応じて順次追加していますので、

      詳細はアプリ内のスケジュールよりご確認ください📱


      ■ ルール更新|より参加しやすく、よりフェアに 🤝

      4月16日より、一部のご利用状況において、予約や参加方法に関する調整を行います。

      今回の変更は、より多くの方が「参加したいときに参加できる環境」をつくるためのものです。


      1. 予約フリーパス →「予約パスPlus」へ 🗓

      これまでの「予約フリーパス」は、最大12件まで予約枠を拡張できる「予約パスPlus」へリニューアルされます。

      • 同時予約保有数:最大12件(アンリミテッドプランの約2倍)

      Q. 上限に達した場合は?
      A. セッションにご参加いただくと、その分新たに予約が可能になります。

      Q. 影響を受ける人は多いですか?
      A. 通常のご利用範囲であれば、ほとんどの方には影響ありませんのでご安心ください。

      Q. 何が改善されますか?
      A. 一部に偏っていた予約枠が分散され、より多くの方が予約しやすくなります。


      2. キャンペーン特別価格期間中のご利用について 🎟

      トライアルキャンペーン等で特別価格にてご利用中の方は、カフェ・オンラインセッションのご利用回数を月30回までとさせていただきます。

      ※トライアル期間中も、引き続き毎日のご利用は可能です✨

      Q. 通常プランへの影響は?
      A. 通常のアンリミテッドプランをご利用の方には影響はありません。

      Q. イベントは含まれますか?
      A. 交流イベントやウェビナーは対象外です。

      Q. これまでの利用分は?
      A. 4月16日以降のご利用分からカウントされます。


      💡今回の調整により、

      影響を受けるメンバーは数%にとどまりつつ、予約枠は約20%改善される見込みです。

      ■ 最後に 🌱


      LanCulはこれからも、

      「英語をもっと身近に、もっと楽しく」

      そんな体験を、より多くの方に届けていきます✨

      引き続き、より参加しやすい環境づくりに取り組んでまいりますので、

      今後ともどうぞよろしくお願いいたします。


      ■ お問い合わせ 📩

      ご不明な点がございましたら、

      アプリ内チャットまたはカスタマーサポートまでお気軽にお問い合わせください。

      LanCul カスタマーサクセスチーム


      RECOMMEND

      おすすめ記事