日本 vs 海外 ナンパが全然違う?!楽しみながら学ぶカジュアル英語表現♪のアイキャッチ

日本 vs 海外 ナンパが全然違う?!楽しみながら学ぶカジュアル英語表現♪

【目次】
・はじめに
・①
・②
・③
・④
・⑤
・⑥
・⑦
・⑧
・まとめ
・おまけ

Pick up lineってなに?

 
「Pick up lineはそもそも日本語で言うとナンパかな?」

「ナンパだね。でもナンパって言うと…」


「ナンパはちょっと聞こえが悪いかもね。海外の『Pick up』はそれとはちょっと雰囲気が違うかもしれないね。」


「ちなみに、今から紹介するPick up linesはめっちゃ『Cheesy(クサい台詞)』で、めっちゃ『Corny(ベタな)』でございます!(笑)」

いざPick up linesをご紹介!


「最初のPick up lineは・・・」


「超Cheesyでしょ?(笑)」

「まず『1から10点満点で表すと、あなたは9点だよ』っていう文が来て」


「えっ、10点じゃないの?って思っていると・・・」


「合わせて10点満点ね!」

「ぼくが運命の人(the one)ってね!」

「だからダブルミーニングだね。めっちゃいいでしょ?これ (笑) 」

 あなたの名前ってWi-Fi?


「あなたの名前ってWi-Fi?・・・なわけないけどね!(笑)」


「『君と繋がりを感じるから、Wi-Fiコード教えてくれない?』ってね。ヤバすぎ〜 (笑)」

「君のパスワードを教えてって?」

「『心のパスワード教えてよ』って」


「Cheesy〜!!」

「え、マイハートにアクセスしようとしてきてんの?(笑) それはクサいって!」

= = = = = = = = = =

本編ではまだまだPick up linesをご紹介しています:)
CheesyでCornyなフレーズをぜひチェック♪ (笑)

動画本編はこちら▷